Noteikts 2013. gada labākais jaunais tulkotājs

Jauno tulkotāju konkurss norisinājās jau sesto gadu, un tajā šogad tika saņemti 37 pieteikumi. Konkursa otrajai kārtai – tulkošanai klātienē, neizmantojot palīgmateriālus – tika izvirzīti 15 tulkotāji, kuri tulkoja tekstus no angļu, vācu, franču valodas latviešu valodā. Konkurss notika ciešā sadarbībā ar sešām Latvijas augstākās izglītības iestādēm: Daugavpils Universitāti, Ekonomikas un kultūras augstskolu, Latvijas Kultūras akadēmiju, Rīgas Tehnisko universitāti, Latvijas Universitāti un Ventspils Augstskolu.

„Jauno tulkotāju konkurss ir kļuvis par nozīmīgu tradīciju, kas jau sesto gadu pulcē jauniešus ar izcilām svešvalodas zināšanām ne tikai no Rīgas, bet arī no citām Latvijas pilsētām. Esam gandarīti, ka šogad iniciatīvai pievienojās arī Rīgas Tehniskā universitāte un esam pārliecināti, ka nākamajā konkursā varēs piedalīties studenti arī no citām augstskolām, jo interese par tulkotāja un tulka profesiju jaunieši vidū palielinās,” skaidro Aiga Veckalne, Skrivanek Baltic vadītāja.

Anete Beinaroviča konkursā tulkoja tekstus no angļu valodas latviešu valodā. „Iespējams, es uzvarēju, jo stingri nolēmu, ka paļaušos tikai pati uz sevi un rūpīgi sekošu konkursa darba veikšanai atvēlētajam laikam, kas aizritēja tik ātri,” par savu uzvaru saka konkursa laureāte no Rīgas Tehniskās universitātes. Šogad konkursa noslēguma kārtai bija izvirzīti vienpadsmit studenti angļu valodas grupā, viens students vācu valodas grupā un trīs – franču valodas grupā.

Konkursantu darbus šogad vērtēja 25 pieredzējuši valodu profesionāļi: sešu Latvijas augstāko izglītības iestāžu mācībspēki, kā arī Skrivanek Baltic svešvalodu redaktori, tulkotāji un citi valodu eksperti. Darbu vērtēšanas kritēriji bija tulkojuma atbilstība oriģināltekstam un valodas kvalitāte – tulkojuma atbilstība gramatikas, interpunkcijas un pareizrakstības normām, kā arī valodas reģistram. Līdz ar titulu konkursa uzvarētājs ieguva vērtīgu balvu – iespēju padziļināt svešvalodu zināšanas, izmantojot Skrivanek Baltic e-mācību programmu gada garumā.

Skrivanek Baltic uzskata par uzņēmuma goda jautājumu veicināt tulkošanas nozares prestižu, kā arī sekmēt sadarbību starp topošo darba devēju un augstskolās studējošajiem. Tādēļ uzņēmums nodrošina prakses vietas studentiem, kas apgūst tulka vai tulkotāja profesiju, kā arī šogad uzsāka jaunu tradīciju un sniedza atbalstu Rīgas Tehniskās universitātes Lietišķās valodniecības institūta bakalaura studiju programmas „Tehniskā tulkošana” sekmīgākajam studentam, dāvājot viņam stipendiju 2013./2014. akadēmiskajam mācību gadam.

Foto: publicitātes

TOP Komentāri

avatar