“Aarzemnieku” dziesma iedvesmo mūziķus Latvijā un bārmeņus Spānijā

Latviešu grupas „Sāpju kabinets” dziesmas „Cake to bake” parodija ar nosaukumu „Steak to make” ātri vien izplatījās un kļuva populāra vietējos sociālajos tīklos nedēļas sākumā. Grupas „Aarzemnieki” dalībniece Katrīna Dimanta atzina, ka viņai un citiem grupas biedriem dziesmas parodijas variants, kuru drīzāk var nosaukt par veiksmīgu dziesmas kaverversiju, patīk.

Nedēļas vidū grupu un viņu fanus pārsteidza arī divi spāņu bārmeņi – Klaudio and H. (nevēlējās atklāt savu pilno vārdu) izveidoja video, kurā spāņu kūkotavu cepēji rāda katrs savas pašceptās kūkas un smalkmaizītes. Kā stāsta paši puiši, Spānijā esot labi kūku cepēji, un par to jāpastāsta arī plašajā Eiropā.

Ideja radās brīdī, kad viņu Barselonas bārā “Libelula” kāda latviešu meitene lūdza no sava mobilā telefona “Aarzemnieku” dziesmu atskaņot uz bāra aparatūras. Viņus piesaistījuši dziesmas vārdi, un bārmeņi brīnījušies, vai tiešām latvieši nemākot cept kūkas.

“Video ir jautrs un liek pasmaidīt,” tādas atsauksmes Klaudio saņemot par klipu. Puiši cer, ka grupa šo video varētu rādīt fonā sava priekšnesuma laikā Kopenhāgenā. To, vai tā tiešām notiks, redzēsim 6.maijā, kad “Aarzemnieki” Latviju pārstāvēs Eirovīzijas dziesmu konkursa pirmajā finālā, uzstājoties pēc kārtas otrie no sešpadsmit mūziķiem. 

TOP Komentāri

avatar